Última actualització: 28/11/2003; 10:12:03
Weblog d'en Xavi Caballé
Pàgina personal de Xavier Caballé.
"I'm not such a bad guy, once you get to know me"
        

Enllaços
en finestra nova
Contingut actualitzat


Categories




Contingut antic
(ja no s'actualitza)


Articles
(fins maig 2003)



Versions anteriors
d'aquesta pàgina

Arxiu

diumenge, 31 / agost / 2003

Tota aquesta propera setmana, de dilluns a divendres, estaré pencant en un projecte a Madrid. Així doncs, durant el dia, en principi no crec que tingui masses oportunitats de poder actualitzar aquesta pàgina. Haurem d'esperar a la nit en arribar a l'hotel on tinc una línia ADSL de 2 MB a l'habitació: com gairebé sempre torno a estar al High Tech Arturo Soria.


21:38  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

Patch and Pray és un excel·lent article que parla sobre els problemes, les dificultats (i les necessitats) de la gestió dels pegats. Lectura molt recomanada.


18:05  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

Avui he llegit a la llista de terminologia de Softcatalà que, a la 2a edició del diccionari Societat de la informació. Noves tecnologies i Internet del Termcat s'inclou la traducció al català del terme anglès blog (o weblog):

diari interactiu
<Internet> 

ca  diari interactiu, m  
es  weblog  
fr  webabillard  
en  weblog  

Pàgina web en què els internautes poden trobar informacions i notícies diverses, generalment aportades per altres internautes, i enviar-hi comentaris, observacions i notícies.

NT:  Convé distingir aquest terme de l'expressió web log, que fa referència al registre d'activitat d'un web.


diari interactiu personal
<Internet> 

ca  diari interactiu personal, m  
es  bitácora  
fr  blogue  
en  blog  
en  personal weblog  
en  weblog  

Pàgina web on l'autor publica periòdicament opinions i comentaris personals sobre qüestions diverses, i en què els lectors poden expressar comentaris sobre els temes tractats.

NT:  Convé distingir aquest terme de l'expressió web log, que fa referència al registre d'activitat d'un web.

Personalment no trobo la traducció massa encertada. Em nego a dir que això que faig és un diari interactiu. De fet, el terme que molta gent començava a fer servir, bitàcola, tampoc no em fa gens el pes ja que el considero una traducció forçada a partir del mot utilitzat al castellà. Ara per ara no se pas quin és el millor terme per referir-se als weblogs en català, però no penso fer servir ni diari interactiu ni bitàcola.


17:34  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

[La Vanguardia] Barricadas en el ordenador parla sobre la proliferació de weblogs i com, moltes vegades, aquests es converteixen en un mitjà per a la difusió d'idees polítiques noves i refrescants.


17:06  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

El Gabi Massip ha publicat un tour fotogràfic per l'est del Canadà. Són bàsicament fotos del Québec i Ottawa.


15:25  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

Una imatge anomenada LesDuesTorres.gifAvui m'he passat bona part del matí xalant amb la versió en català de "El Senyor dels Anells. Les dues torres", en DVD. Quina meravella de pel·lícula.


13:03  (# Enllaç permanent)  (Comentaris  [])  

© Copyright 2003 Xavier Caballe.
 

Agost 2003
Diu Dil Dim Dim Dij Div Dis
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
Jul   Set



Subscribe to "Weblog d'en Xavi Caballé" in Radio UserLand.

Click to see the XML version of this web page.






Creative Commons License

Wishlist

Webs d'amics
jcea
Vicent Partal
Jordi Mas
Toni Hermoso
Mercè Molist
Mina Nabona-Jassans

Gurus
Scripting News
Jon Udell
Bruce Sterling
Bruce Schneier
Howard Rheingold
Reflexiones e irreflexiones
Atalaya
Cuaderno de bitácora
Linotipo
Pedro Jorge Romero

Seguretat
reversing.org
Seguridad de la información
Somiatruites, Ciberderechos
     en la red

eN Espiral ~> Juanma Merino
Navega seguro

PDA
CosesPalm
PalmCat
CanalPDA.com

Cultura
El Llibreter