Última actualització: 01/03/2004; 13:25:33
Weblog d'en Xavi Caballé
Pàgina personal de Xavier Caballé.
"Wake up. Wake up. Wake up, sleepies. We must go, yeeees, we must go at once"
        

Enllaços
en finestra nova
Contingut actualitzat


Categories




Contingut antic
(ja no s'actualitza)


Articles
(fins maig 2003)



Versions anteriors
d'aquesta pàgina

Arxiu

dimecres, 18 / febrer / 2004

Una imatge anomenada clock.jpg
No és que hagi passat res d'especial... senzillament que no he pogut dormir aquesta nit. Després d'estar una estona al llit sense poder tancar els ulls, he decidit llevar-me per fer alguna cosa. He editat un article per Softcatalà (una interessant entrevista al Manuel Castells) que m'imagino es farà públic avui o demà... he ficat unes quantes entrades al weblog, he escrit una miqueta a barrapunto i m'hi he estrenat com a moderador...

No està malament per una nit sense poder dormir...  d'aquí a dues hores, cap a l'aeroport.

04:35  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[Linux Insider] Can Open-Source Software Survive an Audit?
Like the President of the United States, Microsoft has a huge credibility problem, which means that every time almost anything happens to the company, folks come out of the woodwork to espouse nefarious motives and catastrophic outcomes. They are almost never right, but it does make for interesting reading.

(...)

The open-source community argues that with thousands of eyes looking at the code, the code is much more robust and the security of the resulting products is near absolute. Any CIO or CFO who hasn't heard that this is the method of the open-source community will probably be reaching for the heart-attack pills about now

04:16  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


A groovymother.com s'explica un curiós efecte del filtrat de codi de Windows: un usuari s'adona que la seva connexió a Internet no funciona. Truca al servei tècnic i li diuen que el seu accés ha estat suspès per «infracció de copyright". Quan li restableixen la connexió, es troba a la seva bústia un missatge de Microsoft on el «conviden» a deixar de distribuir el codi font i esborrar qualsevol còpia que tingui emmagatzemada i, per descomptat, informar de com ha obtingut el codi.

03:35  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[eBCVG] InfoSec in Campus and Open Environments. Sovint al plantejar la seguretat d'una xarxa, la tàctica és aïllar el màxim possible la xarxa d'Internet i protegir els accessos amb Internet, tant d'entrada com de sortida. Però si el que s'ha de protegir és una xarxa amb una mentalitat oberta, com pot ser la d'una universitat?

03:17  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[SecurityFocus] A Home User's Security Checklist for Windows Què ha de fer un usuari particular per tal de garantir la seguretat de la seva màquina? Què cal comprovar? Aquesta llista de comprovació permet detectar possibles problemes de seguretat o mancances en la nostra configuració.

03:14  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


Fa uns dies donava la referència d'un tutorial online de tcpdump. Avui n'he trobat un altre  diferent. Aquest explica com fer servir l'sniffer per tal de determinar els problemes de les VPN (xarxes privades virtuals) i els tallafocs.

03:10  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[O'Reilly Windows DevCenter] Protect Yourself Against Denial-of-Service Attacks és un article, escrit pels autors del llibre «Security Warrior» que explica com aplicar mesures de protecció a Windows XP per tal de protegir-se davant atacs de denegació de servei (DoS).

02:57  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[O'Reilly Windows DevCenter] The Well-Tuned Server, sèrie de dos articles (primera part i segona part) amb trucs i consells per tal de configurar l'Internet Information Server (IIS) versions 5.0 (la inclosa a Windows 2000) i 6.0 (la que forma part de Windows Server 2003) de forma que ofereixi el millor rendiment possible.

02:55  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  


[CNet] Se habla open source?  explica la importància que està adquirint els programes de codi obert i el software lliure als països amb llengües minoritàries. Per exemple, com l'OpenOffice.org està començant a ser traduït a Kinyarwanda, un dels idiomes que es parla a Rwanda (i que encara no té paraules per la majoria d'elements tècnics; per exemple, no hi ha cap traducció per 'ordinador'). Mentre Windows XP està disponible en 47 idiomes i l'Office en 34, l'OpenOffice.org ja està disponible en 30 idiomes i s'està treballant en la traducció a 30 idiomes més. El KDE ja està disponible en 40 idiomes i el Mozilla actualment està en 59 idiomes, amb una dotzena més en fase avançada.

02:51  (# Enllaç permanent)  (Comentaris)  

© Copyright 2003-2004 Xavier Caballe.
 

Febrer 2004
Diu Dil Dim Dim Dij Div Dis
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            
Gen   Mar



Subscribe to "Weblog d'en Xavi Caballé" in Radio UserLand.

Click to see the XML version of this web page.






Creative Commons License

Wishlist

Webs d'amics
jcea
Vicent Partal
Jordi Mas
Toni Hermoso
Mercè Molist
Mina Nabona-Jassans

Gurus
Scripting News
Jon Udell
Bruce Sterling
Bruce Schneier
Howard Rheingold
Reflexiones e irreflexiones
Atalaya
Cuaderno de bitácora
Linotipo
Pedro Jorge Romero

Seguretat
reversing.org
Seguridad de la información
Somiatruites, Ciberderechos
     en la red

eN Espiral ~> Juanma Merino
Navega seguro

PDA
CosesPalm
PalmCat
CanalPDA.com

Cultura
El Llibreter